How to Say Goodbye in Hungarian

How to Say Goodbye in Hungarian

Not just “what” to say—but where you’d actually hear it, who says it, and how it sounds in real life. Grounded. Precise. Human.

Fast guide — real-world pairings

• Formal, in person: Viszontlátásra! — e.g. shopkeeper to customer, office parting.
• Neutral/polite: Viszlát! — coworker in the hallway, neighbor at the gate.
• On the phone: Viszont hallásra! or casual Viszhal! — at work or in personal calls.
• Informal singular: Szia! — friends, peers.
• Informal plural: Sziasztok! — saying bye to a group.
• Late evening/night: Jó éjszakát! or short Jó éjt!
• “Take care” style: Vigyázz magadra! / formal Vigyázzon magára!
• “Have a nice rest of your day”: További szép napot (kívánok)!

Detailed phrases with usage notes

Phrase When & Where You Hear It What It Means Pronunciation Cue
Viszontlátásra! Formal in-person—shops, offices, unfamiliar people “Until seeing you again” (formal) VI-zont-LAA-taa-shra
Viszlát! Neutral/polite in person—work, neighborhood Shorter, everyday version VEES-laat
Viszont hallásra! On phone, formal contexts “Until hearing you again” VI-zont HAH-laash-ra
Viszhal! Casual phone sign-off Clipped version of Viszont hallásra VEES-hal
Szia! Informal, singular—friends, young peers “Hi” or “Bye” casually SEE-a
Sziasztok! Informal farewell to group Plural “bye” among friends SEE-as-tok
Szervusz! / Szervusztok! Polite-informal—older speakers, regional, traditional “Servus” origin; friendly but old-school SEHR-voos / SEHR-voos-tok
Jó éjszakát! Evening/night—general polite “Good night” yo AY-sa-kaat
Jó éjt! Evening/night—very casual Shorter “good night” yo ayt
Minden jót! Neutral/polite—written or spoken “All the best!” MEEN-den yout
További szép napot (kívánok)! Polite daytime departure—shops, office “Wishing you a nice rest of your day” to-VAH-bee sayp NAH-pot
Vigyázz magadra! / Vigyázzon magára! Informal vs. formal “take care” “Take care of yourself” VEE-gyass MAH-gad-ra / VEE-gyasson MAH-gra-ra
Pá! Very casual—children, close friends Quick “bye” paa
Csáó! / Csá! Slangy informal “Ciao” borrowed usage CHAO / chaa
Cső! Very casual slang Short “bye” among youth tsuh
Helló! Informal—can double as goodbye “Hello” used for bye in relaxed settings HELL-oh

Micro-dialogs and lived snippets

Shop or office (formal)
– “Köszönöm szépen, viszontlátásra!”
“Thank you very much—goodbye!”
– “Viszontlátásra!”
Phone (casual)
– “Köszi a hívást! Viszhal!”
“Thanks for calling! Bye!”
– “Viszhal!”
Friends (informal group)
– “Na, megyek, sziasztok!”
“Alright, I’m off—bye everyone!”
– “Szia!”

Written sign-offs

In emails or messages, the go-to is:

  • Üdvözlettel, – formal (“With regards, ...”)
  • Üdv, – semi-formal or friendly (“Regards, ...”)
  • Minden jót, – neutral-friendly (“All the best, ...”)

Pronunciation & rhythm

Hungarian stress always lands on the first syllable. Vowels are pure and length-marked (á = long “a,” é = long “ay,” í = long “ee”). “Szia” is one beat: SEE-a, not “SEE-uh.” Multisyllable words like Viszontlátásra fall naturally: VI-zont-LAA-taa-shra. To nail rhythm, try fast phrase lists or audio examples like at HungarianPod101.

How to choose what fits

If unsure with a stranger, go formal with Viszontlátásra or at least Viszlát. If the other person switches to “Szia,” feel free to mirror informality. Group context demands plural: “Sziasztok” for groups. If you're on the phone, use “Viszont hallásra” or its clipped “Viszhal” for a smoother closure.


© 2025 Learn Hungarian Anywhere — Grounded by real usage and lived experience, not just grammar tables. Stress the first syllable, match the mood, and let the phrase land like a human voice.
Back to blog

Leave a comment

Please note, comments need to be approved before they are published.